Always On The Move - Filipino Poem
This is a very special poem that touches on the transient nature of migration. This experience is true for Africans as is for Asians. What is your immigration experience? Share it with us.
Always on the Move
Always on the move
We tear away our roots
And never take root
At our final destinations
Why?
For one thing
Family is still back home
Barely getting by
They count on me
For their meals
And college fees
I want to take time
Explore my new home
But how can this be home?
I work twice full-time
Can’t muster up the energy
Or enough dollar bills
For any fun at all
Always be on the move
We tear away our roots
Not even knowing them
Strangers in our mother country
Here in my new city
I see thin, beautiful buildings
Not even knowing them
Strangers in our mother country
Here in my new city
I see thin, beautiful buildings
Elegant art galleries
Museums filled with fascinating facts
Can you believe
They even capture pre-colonial history?
Makes me glum to think
That my motherland
Fails to preserve its own story
Always being on the move
Seems reason enough not to look back
Ask any Filipino
And almost all will mention
The coming of the Spanish
From Europe to the Islands
As the part where the Philippine story starts
Always on the move
Now our people can be found
All around the world
But do we know about
Filipino history in the state of Hawaii?
The ones who laboured in sugar plantations,
Or picked fruit during the Dirty Thirties
What about our history in the Middle East?
We’ve been there since the 1970s!
What about Filipino history in Canada?
Here, our population keeps doubling
And we keep travelling
Physically, we may be visible
But our stories- they remain invisible
We are colorful chameleons
Just trying to blend in
Always on the move
Tearing our roots
But never taking root
At our final destinations
Poem by Kristina de Guzman